Aviso Derechos de Salud


  • Este aviso describe cรณmo la informaciรณn sobre usted puede ser usada y divulgada y cรณmo se puede obtener acceso a esta informaciรณn. Por favor, revisa con cuidado y firma el formulario.

  • ENTENDER SU INFORMACIร“N DE SALUD

    Cada vez que visita un hospital, mรฉdico รณ otro proveedor de atenciรณn mรฉdica, se hace un registro de su visita. Por lo general, este registro contiene sus sรญntomas, resultados de exรกmenes y pruebas, diagnรณsticos, tratamiento y un plan para atenciรณn o tratamiento futuro. Esta informaciรณn, a la que nos referimos como su historia mรฉdico o de salud, es una parte esencial de la atenciรณn mรฉdica que le brindamos. Sirve como:
    • Base para planificar su atenciรณn y tratamiento
    • Medios de comunicaciรณn entre los muchos profesionales de la salud que contribuyen a su atenciรณn
    • Documento legal que describe la atenciรณn que recibe
    • Medios por los cuales usted o un tercero pagador pueden verificar que los servicios facturados fueron realmente prestados
    • Herramienta para educar profesionales de la salud
    • Recursos de datos para la investigaciรณn mรฉdica
    • Recurso de informaciรณn para los funcionarios de salud pรบblica encargados de mejorar la salud de la naciรณn
    • Recurso de datos para la planificar programas de salud
    • Herramienta con la que podemos evaluar y trabajar continuamente para mejorar los servicios que proveemos

    Su registro de salud contiene informaciรณn de salud personal. Estรก informaciรณn esta protegida por las leyes estatales y federales. Comprender que esperamos usar y divulgar su informaciรณn mรฉdica ayuda a:
    • asegurar su exactitud
    • Entender mejor quiรฉn, quรฉ, cuรกndo, dรณnde y por quรฉ sus proveedores de atenciรณn mรฉdica y otros pueden tener acceso a su informaciรณn de salud
    • A tomar decisiones mรกs informadas cuando autorizar divulgaciรณn de informaciรณn a los demas


  • SUS DERECHOS DE INFORMACIร“N DE SALUD

    Aunque su registro de salud es propiedad fรญsica del profesional de la salud o instalaciรณn que lo compilรณ, la informaciรณn le pertenece a usted. En virtud de las normas federales de Privacidad 45 CFR Parte184-usted tiene el derecho de:
    • Recibir notificaciรณn de los usos y divulgaciones que esperan para hacer con su salud informaciรณn, incluyendo una copia impresa de la notificaciรณn si se solicita, conforme a lo dispuesto en la Regla 520
    • Solicitar restricciones adicionales sobre los usos y divulgaciones de su informaciรณn de salud (aunque estamos no obligados a aceptar otros solicitudes), o solicitar que le enviamos comunicaciones confidenciales por medios alternativos o en lugares alternativos, segรบn lo dispuesto en 45 CFR 164.522.
    • Inspeccionar y obtener copia de su expediente mรฉdico segรบn lo dispuesto en 45 CFR 164.526.
    • Obtenga un informe de las divulgaciones de su informaciรณn de salud realizadas despuรฉs del 14 de abril de 2003, para fines distintos del tratamiento, pago u operaciones de atenciรณn mรฉdica, segรบn lo dispuesto en 45 CFR 164.528.


  • NUESTRAS RESPONSIBILIDADES

    Las Reglas Federales de Privacidad nos exigen:
    • Mantener la privacidad de su informaciรณn de salud.
    • Proporcionarle un aviso de nuestras obligaciones legales y prรกcticas de privacidad con respecto a la informaciรณn mรฉdica que recopilamos y mantenemos sobre usted.
    • Cumplir con los tรฉrminos de esta notificaciรณn, de los siguientes derechos.
    Nosotros reservamos el derecho de cambiar nuestras prรกcticas de informaciรณn de salud y las condiciones de esta notificaciรณn, y para proteger su informaciรณn de salud. Si nuestras prรกcticas de informaciรณn en salud cambia, le mandamos un aviso revisado. No utilizamos o divulgar su salud sin su consentimiento o autorizaciรณn, excepto segรบn se describe en este aviso.

  • USOS Y DIVULGACIONES PARA TRATAMIENTO, PAGO Y OPERACIONES DE SALUD, BASADAS EN SU CONSENTIMIENTO

    Por ejemplo: La informaciรณn obtenida por una enfermera, mรฉdico u otro miembro de la oficina de Children’s Therapy Services Early Intervention se registrarรก en su registro mรฉdico y se utilizarรก para determinar el curso de tratamiento que deberรญa funcionar mejor para usted. Su mรฉdico documentarรก en su registro sus expectativas de los miembros de su equipo mรฉdica. Los miembros de su equipo mรฉdica luego registrarรกn las acciones que tomaron y sus observaciones. De esa manera, el mรฉdico sabrรก cรณmo estรก respondiendo al tratamiento.

    Tambiรฉn le proporcionaremos a su mรฉdico de atenciรณn primaria o a un proveedor de atenciรณn mรฉdica posterior copias de varios informes que deberรญan ayudarlo a tratarlo. Tambiรฉn podemos enviar porciones relevantes de su mรฉdico registra especialistas a los que lo derivan para recibir atenciรณn, o a mรฉdicos a quienes sus proveedores aquรญ pueden consultar sobre un problema de atenciรณn.

    Podemos usar y divulgar informaciรณn mรฉdica sobre usted (por ejemplo, llamรกndolo o enviรกndole una carta o tarjeta) para recordarle que tiene una cita con nosotros para el tratamiento o que es hora de que programe un chequeo regular con nosotros, o para proporcionarle informaciรณn sobre alternativas de tratamiento.

  • UTILIZAREMOS SU INFORMACIร“N DE SALUD PARA EL PAGO

    Por ejemplo: Se le puede enviar una factura a usted o a su compaรฑรญa de seguros o plan de salud. La informaciรณn que figura en la factura o que la acompaรฑa puede incluir informaciรณn que lo identifique, asรญ como su diagnรณstico, procedimientos y arramientas utilizados.

  • UTILIZAREMOS SU INFORMACIร“N MEDICA PARA LA ADMINISTRACION REGULAR DE SALUD

    Por ejemplo: Los miembros de la oficina de Children’s Therapy Services intervenciรณn temprana o los miembros de un equipo de la calidad pueden usar informaciรณn de su expediente mรฉdico para evaluar el cuidado y resultados en su caso y otros como รฉl . Esta informaciรณn se utilizarรก en un esfuerzo por mejorar continuamente la calidad y la eficacia de la atenciรณn mรฉdica y el servicio que brindamos

  • ASOCIADOS DE NEGOCIO

    Proporcionamos algunos servicios con socios comerciales, que son profesionales independientes que utilizan la informaciรณn de salud del paciente proporcionada por nosotros con el fin de realizar estos servicios. Algunos ejemplos son un servicio de facturaciรณn y un servicio de contestador automรกtico. Cuando se contraten estos servicios, podemos divulgar su informaciรณn de salud a nuestro socio comercial para que puedan realizar el trabajo que le hemos pedido que hagan y le cobre a usted o a su aseguradora los servicios prestados. Para proteger su informaciรณn mรฉdica, requerimos que el socio comercial proteja adecuadamente su informaciรณn.

  • UTILIZACIONES Y DIVULGACIONES QUE PODEMOS HACER A MENOS QUE USTED SE OPONE

    Familiares o amigos involucrados en el cuidado: A menos que usted se oponga por escrito, los profesionales de la salud, utilizando su mejor criterio, pueden revelar a un familia, otro pariente, amigo personal cercano o cualquier otra persona que identifique, informaciรณn de salud relevante para en la participaciรณn de la persona en su cuidado o pago relacionado con su atenciรณn.

    Marketing y recaudaciรณn de fondos: Podemos usar divulgar su informaciรณn mรฉdica en relaciรณn con comunicaciones limitadas de marcado o recaudaciรณn de fondos permitidas por las Reglas Federales de Privacidad. Cualquier comunicaciรณn dirigida a usted contendrรก instrucciones que describan cรณmo puede “optar por no recibir mรกs comunicaciones.”

  • DIVULGACIONES REQUERIDAS

    Las Reglas Federales de Privacidad nos obligan a divulgar su informaciรณn de salud personal en dos casos:
    • A usted a peticiรณn suya en 45 CFR 164.524 o 45 CFR 164.528 y
    • Al Secretario de Salud y Servicios Humanos cuando se le solicite como parte de una investigaciรณn o revisiรณn de cumplimiento bajo 45 CFR 164.502.

  • DIVULGACIONES PERMITIDAS SIN CONSENTIMIENTO PARA PRIORIDAD NACIONAL

    Ademรกs, 45 CFR 164.512 permiten usos y divulgaciรณn de su informaciรณn de salud sin su consentimiento o autorizaciรณn para ciertos propรณsitos de “prioridad nacional,” incluyendo:
    • Cuando lo exija la ley estatal o federal
    • A las autoridades estatales y federales de salud pรบblica, incluidos los oficiales mรฉdicos estatales, la Administraciรณn de Alimentos y Medicamentos (FDA) y otras agencias encargadas de prevenir o controlar la enfermedad.
    • A las autoridades gubernamentales, incluidas las agencias de servicios de protecciรณn, autorizadas para recibir denuncias de abuso, negligencia o violencia domรฉstica.
    • A las agencias gubernamentales de supervisiรณn de la salud, como los Departamentos estatales y federales de Salud y Servicios Humanos, las Organizaciones de Revisiรณn por Pares de Medicare/Medicaid (PRO), las Juntas estatales de Medicina, Enfermerรญa y Farmacia, y otras autoridades de licencias.
    • Cuando lo exija una orden judicial en un procedimiento judicial o administrativo
    • A los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley para ciertos fines de aplicaciรณn de la ley, incluyendo la notificaciรณn de ciertos tipos de heridas o lesiones, o de conformidad con una orden judicial, citaciรณn u otro proceso legal, o con el propรณsito de identificar o localizar a un sujeto, fugitivo, testigo material, persona o vรญctima, siempre que se cumplan las condiciones de la regla.
    • A los mรฉdicos forenses, mรฉdicos forenses o directores de funerarias con el fin de identificar a una persona fallecida o llevar a cabo sus deberes segรบn lo exija la ley.
    • A las organizaciones de adquisiciรณn de รณrganos con fines de donaciรณn y trasplante de รณrganos o tejidos, de conformidad con la legislaciรณn aplicable.
    • Para la investigaciรณn aprobada por una Junta de Revisiรณn Institucional (IRB) o una Junta de Privacidad que ha revisado el protocolo de investigaciรณn y establecido protocolos para garantizar la privacidad de su informaciรณn de salud.
    • Cuando sea necesario para evitar una amenaza grave para la salud o la seguridad.
    • Cuando se solicita para ciertas funciones gubernamentales especializadas autorizadas por la ley, incluyendo situaciones militares y similares.
    • Segรบn lo autorizado por la ley en relaciรณn con los programas de compensaciรณn de trabajadores

  • UTILIZACIONES Y DIVULGACIONES AUTORIZADAS ESPECIFICAMENTE POR USTED

    Esperamos hacer otros usos y divulgaciones de su informaciรณn mรฉdica protegida solo sobre la base de formularios de autorizaciรณn por escrito especรญficos firmados por usted. Usted tiene el derecho de revocar dicha autorizaciรณn en cualquier momento, excepto en la medida en que ya hayamos confiado en ella para hacer un uso o divulgaciรณn autorizados.

  • PARA OBTENER MรS INFORMACIร“N O PARA INFORMAR DE UN PROBLEMA

    Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con nuestra sede:

    Children’s Therapy Services Early Intervention
    200 Skiles Boulevard
    West Chester, PA 19382
    Telรฉfono: 800-578-7906


    Si cree que sus derechos de privacidad han sido violados, puede presentar una queja ante:

    El Secretario de Salud y Servicios Humanos
    Oficina del Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos
    200 Independence Avenue S.W.
    Washington, D.C. 20201
    Telรฉfono: 202-690-7000


  • Reconocimiento del Aviso de Prรกctica de Privacidad y Consentimiento para dejar Mensajes de Voz

    Children’s Therapy Services Early Intervention utilizarรก y divulgarรก su informaciรณn de salud personal para proporcionar tratamiento, recibir el pago por la atenciรณn que brindamos y por otras operaciones de atenciรณn mรฉdica, incluidas las actividades que realizamos para mejorar la calidad de la atenciรณn.

    Hemos preparado un Aviso detallado de prรกctica de privacidad para ayudarle a comprender mejor nuestras polรญticas con respecto a su informaciรณn de salud personal. Los tรฉrminos del aviso pueden cambiar con el tiempo y le proporcionaremos copias de estos cambios.

    Children’s Therapy Services puede dejar mensajes de voz que contengan la informaciรณn mรฉdica de su hijo o de su hijo en el nรบmero de telรฉfono que se indica a continuaciรณn. Esta informaciรณn puede incluir, pero no se limita a, informaciรณn demogrรกfica (nombre del paciente, fecha de nacimiento, direcciones, etc.) informaciรณn de facturaciรณn e informaciรณn mรฉdica (fechas de citas, cambios en los planes de sesiรณn, etc.).

    Yo, el abajo firmante, doy mi consentimiento a los mensajes de voz que contengan la informaciรณn mรฉdica de mi hijo en los siguientes nรบmeros de telรฉfono:


  • Para preguntas, comentarios o para informar de un problema, pรณngase en contacto con Children’s Therapy Services Early Intervention al 800-578-7906.

    Con mi firma a continuaciรณn, certifico que he leรญdo y entendido los elementos de este formulario y reconozco que he recibido una copia del Aviso de prรกctica de privacidad. He dado informaciรณn veraz sobre la identidad de mi/mi hijo, y que soy el paciente o el representante legalmente autorizado del paciente.
  • MM slash DD slash YYYY